(bug 8278) Update for Cantonese language (zh-yue) #8
authorRotem Liss <rotem@users.mediawiki.org>
Sat, 16 Dec 2006 14:50:45 +0000 (14:50 +0000)
committerRotem Liss <rotem@users.mediawiki.org>
Sat, 16 Dec 2006 14:50:45 +0000 (14:50 +0000)
languages/messages/MessagesZh_yue.php

index 643daaf..25c8050 100644 (file)
@@ -486,7 +486,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'logout'               => '登出',
 'userlogout'           => '登出',
 'notloggedin'          => '未登入',
-'nologin'              => '未有戶口? $1。',
+'nologin'              => '未有戶口? $1。',
 'nologinlink'          => '開一個新嘅戶口',
 'createaccount'                => '建立戶口',
 'gotaccount'           => '已經有戶口? $1 。',
@@ -545,6 +545,16 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'accountcreated'       => '戶口已經建立咗',
 'accountcreatedtext'   => '$1 嘅用戶戶口已經建立好。',
 
+# Password reset dialog
+'resetpass'            => '重設戶口密碼',
+'resetpass_announce'   => '用臨時電郵碼登入。要完成登入,你一定要定一個新嘅密碼。',
+'resetpass_header'     => '重設密碼',
+'resetpass_submit'     => '設定密碼同登入',
+'resetpass_success'    => '你嘅密碼已經成功咁更改!而家幫你登入緊...',
+'resetpass_bad_temporary' => '唔啱嘅臨時密碼。你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
+'resetpass_forbidden'  => '響呢個wiki度唔可以更改密碼',
+'resetpass_missing'    => '響資料度搵唔到嘢。',
+
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'          => '粗體字',
 'bold_tip'             => '粗體字',
@@ -578,7 +588,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'showpreview'          => '顯示預覽',
 'showlivepreview'      => '實時預覽',
 'showdiff'             => '顯示差異',
-'anoneditwarning'      => "'''警告:'''你未登入。你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。",
+'anoneditwarning'      => "'''警告:'''你未登入。你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。",
 'missingsummary'       => "'''提醒:''' 你未有提供一個編輯摘要。如果你再噤多一下儲存嘅話,咁你嘅編輯就會喺唔包括編輯摘要下儲存。",
 'missingcommenttext'   => '請輸入一個註解。',
 'missingcommentheader'         => "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次儲存,你嘅編輯就唔會留有任何摘要。",
@@ -592,7 +602,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 你可以聯絡 $1 或者其他嘅[[Project:管理員|管理員]],討論呢次封鎖。
 
 除非你已經響你嘅[[Special:Preferences|戶口喜好設定]]入面設定咗有效嘅電郵地址,
-否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。你嘅 IP 位址係 $3 。 請你喺所有查詢都註明呢個位址。",
+否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。你嘅 IP 位址係 $3 ,而個封鎖 ID 係 #$5。 請你喺所有查詢都註明呢個位址同埋/或者個封鎖 ID 。",
 'blockedoriginalsource' => "有關'''$1'''嘅原始碼響下面列示:",
 'blockededitsource'    => "有關'''你'''對'''$1'''嘅'''編輯'''文字響下面列示:",
 'whitelistedittitle'   => '需要登入之後先至可以編輯',
@@ -610,20 +620,20 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'accmailtext'          => '「$1」嘅密碼已經寄咗去 $2。',
 'newarticle'           => '(新)',
 'newarticletext'       =>
-"你連連過嚟嘅頁面未存在。
+"你連連過嚟嘅頁面未存在。
 要起版新嘅,請您喺下面嗰格度輸入。
 (睇睇[[{{ns:help}}:目錄|自助版]]拎多啲資料。)
 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
-'anontalkpagetext'     => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係仲未開戶口,或者佢仲唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:Userlogin|開一個新戶口或登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
+'anontalkpagetext'     => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:Userlogin|開一個新戶口或登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
 'noarticletext'        => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。',
 'clearyourcache'       => "'''注意:'''喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-Shift-R''(喺蘋果Mac中㩒''Cmd-Shift-R''掣); '''IE:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣; '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera'''嘅用戶可能需要先喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取。",
 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>提示:</strong>響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。',
 'usercsspreview' => '\'\'\'請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表,內容仍未儲存!\'\'\'',
-'userjspreview' => '\'\'\'請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript,佢嘅內容未儲存!\'\'\'',
+'userjspreview' => '\'\'\'請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript,佢嘅內容未儲存!\'\'\'',
 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 未有名稱 \"$1\" 嘅皮。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:User:Foo/monobook.css 而唔係 User:Foo/Monobook.css 。",
 'updated' => '(Updated)',
 'note' => '<strong>Note:</strong>',
-'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容未儲存!</strong>',
+'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容未儲存!</strong>',
 'session_fail_preview'         => '<strong>對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
 請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下登出,然後重新登入。</strong>',
 'previewconflict' => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
@@ -631,7 +641,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 
 \'\'由於哩個 wiki 已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。\'\'
 
-<strong>如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果係唔得嘅話,請先登出然後再登入。</strong>',
+<strong>如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果係唔得嘅話,請先登出然後再登入。</strong>',
 'importing'            => '而家喺度滙入$1',
 'editing'              => '而家喺度編輯$1',
 'editinguser'          => '而家喺度編輯用戶<b>$1</b>',
@@ -730,7 +740,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 #
 'revisiondelete'       => '刪除/反刪除修訂',
 'revdelete-nooldid-title' => '無目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text' => '你未指定一個或多個修訂去進行呢個功能。',
+'revdelete-nooldid-text' => '你未指定一個或多個修訂去進行呢個功能。',
 'revdelete-selected'   => '揀[[:$1]]嘅修訂:',
 'revdelete-text'       => "刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史度,
 但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。
@@ -792,7 +802,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 #
 'preferences'          => '喜好設定',
 'mypreferences'                => '我嘅喜好設定',
-'prefsnologin'                 => '未登入',
+'prefsnologin'                 => '未登入',
 'prefsnologintext'     => "你一定要去[[Special:Userlogin|登入]]設定好用戶喜好值先。",
 'prefsreset'           => '喜好設定已經從儲存空間中重設。',
 'qbsettings'           => '快捷列',
@@ -903,7 +913,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'uploadbtn'            => '上載檔案',
 'reupload'             => '再上載',
 'reuploaddesc'         => '返到去上載表格。',
-'uploadnologin'        => '未登入',
+'uploadnologin'        => '未登入',
 'uploadnologintext'    => "你必須先[[Special:Userlogin|登入]]去上載檔案。",
 'upload_directory_read_only' => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。',
 'uploaderror'          => '上載錯誤',
@@ -958,7 +968,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'upload-file-error' => '內部錯誤',
 'upload-file-error-text' => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位系統管理員。',
 'upload-misc-error' => '未知嘅上載錯誤',
-'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果有問題嘅話,請聯絡一位系統管理員。',
+'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果有問題嘅話,請聯絡一位系統管理員。',
 'upload-curl-error6' => "唔可以到嗰個URL",
 'upload-curl-error6-text' => '輸入嘅URL唔能夠去到。請重新檢查個URL係正確嘅同埋個網站係已經上綫。',
 'upload-curl-error28' => '上載遇時',
@@ -1124,6 +1134,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 
 # Special:Allpages
 'nextpage'             => '下一頁 ($1)',
+'prevpage'             => '上一頁 ($1)',
 'allpagesfrom'         => '顯示以下位置開始嘅頁面:',
 'allarticles'          => '所有文章',
 'allinnamespace'       => '所有頁面(喺$1空間名入面)', //“namespace”大陸講法係“名稱空間
@@ -1148,9 +1159,9 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'emailpagetext'                => '如果呢位用戶已經喺佢嘅用戶使用偏好入邊填咗個合法嘅電郵地址,以下表格會發送單單一條訊息。
 你喺你嘅用戶喜好設定入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
 'usermailererror'      => '目標郵件地址返回錯誤:',
-'defemailsubject'      => "{{SITENAME}} e-mail",
-'noemailtitle'         => 'No e-mail address',
-'noemailtext'          => '呢個用戶指指定一個有效嘅電郵電址,
+'defemailsubject'      => "{{SITENAME}} 電郵",
+'noemailtitle'         => '無電郵地址',
+'noemailtext'          => '呢個用戶指指定一個有效嘅電郵電址,
 又或者佢揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
 'emailfrom'            => '由',
 'emailto'              => '到',
@@ -1317,7 +1328,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度,
 新頁面而家嘅修改唔會自動覆蓋咗去。',
 'undeletehistorynoadmin' => '呢篇文已經刪咗。刪除嘅原因喺下面嘅摘要度,
-連同有刪除之前編輯過呢個頁面嘅用戶嘅詳細資料。
+連同有刪除之前編輯過呢個頁面嘅用戶嘅詳細資料。
 所刪除嘅版本嘅實際內容得管理員可以睇到。',
 'undeleterevision'     => "已經刪除咗$1嘅修訂",
 'undeletebtn'          => '恢復',
@@ -2073,8 +2084,15 @@ ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'睇吓分類頁\');',
 啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。
 封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;
 喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。",
+'confirmemail_pending' => '<div class="error">
+一個確認碼已經電郵咗畀你;
+如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,
+你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。
+</div>',
 'confirmemail_send' => '寄出確認碼。',
 'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。',
+'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
+呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
 'confirmemail_sendfailed' => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 
 郵件遞送員回應咗:$1',